質問する
ゲストさん
注目
新着回答
狙われてるよって英語でなんて言うの?
まだ赤ちゃんの息子ですが、よくお姉ちゃんが食べてるお菓子をじーっと見つめながらよだれをたらしています。
Piroさん
2021/12/20 18:37
1
3751
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/12/21 05:27
回答
I think he wants some of your snacks.
I think he wants a bite of your cookie.
この場合は、次のように言った方が自然かと思います。 ーI think he wants some of your snacks. 「あなたのお菓子が欲しいみたいだよ」 snacks で「お菓子」 ーI think he wants a bite of your cookie. 「あなたのクッキーを一口欲しいみたいだよ」 食べているお菓子を…に入れて a bite of your ... 「あなたの…を一口」と言えます。 ご参考まで!
役に立った
1
1
3751
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
我が家のツバメのヒナを隣の猫がいつも狙っています。って英語でなんて言うの?
金のアクセサリーならいざという時換金できるから心強いって英語でなんて言うの?
目つきの悪い怪しい人が私たちの後ろについてきたって英語でなんて言うの?
見栄をはるって英語でなんて言うの?
してるよ。って英語でなんて言うの?
知ってるよ。〇〇さんも知ってるよ。△△に出てた人でしょ。って英語でなんて言うの?
そうよ、怒ってるからよって英語でなんて言うの?
マンツーマンのトレーニングジムに通ってるよって英語でなんて言うの?
~しようとしてるよ!!って英語でなんて言うの?
お月様はねんねしてるよ(ねんねしたよ)って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3751
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
92
2
TE
回答数:
79
3
Amelia S
回答数:
16
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
9
Paul
回答数:
0
1
Taku
回答数:
412
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
3
TE
回答数:
217
Yuya J. Kato
回答数:
195
Paul
回答数:
165
Amelia S
回答数:
142
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12225
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7195
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら