世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こけるかと思ったね!怖かった?驚いたでしょ?って英語でなんて言うの?

子どもがこけそうになったときに「こけるかと思ったね! 怖かった?驚いたでしょ?」と声をかけたいです。
default user icon
asakoさん
2021/12/30 04:11
date icon
good icon

3

pv icon

3417

回答
  • You were about to fall. You must have been scared. Were you surprised?

ご質問ありがとうございます。 ・You were about to fall. You must have been scared. Were you surprised? =「こけそうになったね。きっと怖かったでしょう。びっくりした?」 (例文)You were about to fall. You must have been scared. Were you surprised?// Yup but I'm ok. (訳)こけそうになったね。きっと怖かったでしょう。びっくりした?//うん、でも大丈夫。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I thought you would fall! Was it scary! Were you surprised?

ご質問ありがとうございます。 「こける」はfallとfall downとstumbleに訳せます。 「怖い」はscaryと言います。「怖かった?」をwas it scaryに訳せます。他の言い方はWere you scared?(怖がれた?)です。 「驚く」はto surpriseです。過去形はsurprisedです。「驚いたでしょ」はwere your surprised?またはYou were surprised, weren't you?です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

3417

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3417

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら