世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

相談をしてもいい?って英語でなんて言うの?

友達などに相談をするために一言声をかけたいのですが、なんといえばいいですか?
default user icon
HARUTOさん
2022/01/29 20:55
date icon
good icon

13

pv icon

10427

回答
  • Do you have a minute?

  • Do you have a minute? I need to talk to you about something.

ご質問ありがとうございます。 この場合は、友達などに相談したいなら、「Do you have a minute?」と言えます。 これで、相談とか質問があるとき、使えます。 また、「Do you have a minute? I need to talk to you about something.」と言ったら、一番自然な言い方になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Can I ask you something?

  • Can you help me with something?

  • Can I get your advice on something?

「相談をしてもいい?」は英語で「Can I ask you something?」と言います。「相談する」は英語で「consult」や「ask for advice」ですか、海外でもあまり直接に言うのは多くないと思いますので「聞いてもいい?」のようなニュアンスが自然だと思います。人によって「Can I get your advice on something?」でもいう人もいますが、仲のいい友達にしか使えないと思います。 相談をしてもいい? いいよ、遠慮しないで。 Can I ask you something? Yeah, feel free.
回答
  • Can I get your advice?

"相談をしてもいい?" - Can you advise me on something? (直訳に近い。結構フォーマル) - Can I get your advice? (上と比べるとカジュアル) Can I ask you something? - ちょっと何か聞いてもいい?// 質問してもいい? Can you help me with something? - ちょっと手伝ってくれる? でも、全部 "相談をしてもいい?" の意味です。
good icon

13

pv icon

10427

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:10427

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら