質問する
ゲストさん
注目
新着回答
エスプリの効いた話しぶりに魅了されたって英語でなんて言うの?
エスプリは英語でもそのまま通じるのか分からなかった。
Samさん
2022/01/30 15:43
3
2032
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2022/01/30 23:10
回答
I was captivated by his esprit way of talking.
ご質問ありがとうございます。 まず、「エスプリ」は英語でそのまま「esprit」と言います。 また、「エスプリの効いた話しぶりに魅了された」という文章は英語にしたいなら、下記の英文通りになります。 I was captivated by his esprit way of talking. 和文の主語はなかったので適当に「his(彼の)」にしましたが、「her(彼女の)」にしてもかまわないです。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
2032
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あなたのプレーに魅了されたって英語でなんて言うの?
観衆を魅了し掌握するって英語でなんて言うの?
ギリシャ神話って英語でなんて言うの?
「牽制が効いている」って英語でなんて言うの?
効いているって英語でなんて言うの?
あなたの写真は芸術的で美しく、見る者を魅了しますねって英語でなんて言うの?
魅了するって英語でなんて言うの?
エッジの効いたって英語でなんて言うの?
年下キラーって英語でなんて言うの?
エアコンが効いているって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
2032
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
43
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Sana N
回答数:
1
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
239
Yuya J. Kato
回答数:
200
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12214
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7108
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら