世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これは〜という曲だよって英語でなんて言うの?

You Tubeを見ているとき、これはなんて曲?と2歳の子どもがよく質問してきます。そのようなとき、曲名を教えてあげたいのですが、なんて答えたら良いですか。
default user icon
yukoさん
2022/03/14 08:34
date icon
good icon

4

pv icon

8267

回答
  • This is a song called 〇〇.

  • This song is called 〇〇.

ご質問ありがとうございます。 ・「This is a song called 〇〇.」「This song is called 〇〇.」 =これは〇〇という曲です。 (例文)What is this song called?// This is a song called 〇〇. (訳)この曲は何というのですか?//これは〇〇という曲です。 (例文)This song is called 〇〇. I used to listen to it when I was young. (訳)これは〇〇という曲です。若い頃聞いていました。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • This song is called 〇〇.

  • The title of this song is 〇〇.

  • The name of this song is 〇〇.

ーThis song is called 〇〇. 「この曲は〇〇と呼ばれている」 ーThe title of this song is 〇〇. 「この曲のタイトルは〇〇です」 ーThe name of this song is 〇〇. 「この曲の名前は〇〇です」 例: A: What's this song? 「これなんて曲?」 B: This song is called 〇〇. 「この曲は〇〇っていうんだよ」 ご参考まで!
回答
  • This song is called ...

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: This song is called ... これは〜という曲だよ。 called で「〜という名前」のような意味になります。 song で「曲」です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

8267

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8267

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら