世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私が80歳まで生きることを前提に話をしないでください。って英語でなんて言うの?

私が80歳まで生きることを前提に話をしないでください。 もっと早く死ぬと思うので。
default user icon
keguさん
2022/03/19 14:29
date icon
good icon

1

pv icon

2762

回答
  • Can we not have this conversation with the assumption that I would live until I am 80 years old?

  • Because I think I will die much earlier than that.

ご質問ありがとうございます。 "Can we not have this conversation"=「この会話はしないでくれますか」 "with the assumption that I would live until I am 80 years old?"=「私が80歳まで生きるという前提で?」 "Because I think I will die much earlier than that."=「なぜかというと、私はそれよりももっと早く死ぬと思うので。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

2762

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2762

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら