世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

都市環境を犠牲にしてまで、経済効率性を高める必要があるのって英語でなんて言うの?

東京の都心部の空に飛行機が飛ぶようになって騒音がひどくなりました。なので 「都市環境を犠牲にしてまで、経済効率性を高める必要があるの?」 と言いたいのですが、英語で何といいますか?
default user icon
tecnoさん
2022/05/01 08:22
date icon
good icon

0

pv icon

1244

回答
  • Is it worth improving the economic efficiency, even when the capital's environment is sacrificed?

  • Is it necessary to increase the economic efficiency, even if Tokyo's environment is sacrificed as a result of it?

ご質問ありがとうございます。 ① "Is it worth improving the economic efficiency,"=「経済効率を高める価値はあるのでしょうか」 "even when the capital's environment is sacrificed?"=「首都の環境が犠牲になっても?」 ② "Is it necessary to increase the economic efficiency,"=「経済効率を高める必要はありますか」 "even if Tokyo's environment is sacrificed as a result of it?"=「東京の環境がそれによって犠牲になっても?」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

1244

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1244

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら