世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

上の娘を保育園まで送った所ですって英語でなんて言うの?

上の娘を保育園まで送った後、下の娘が車の中で寝ている時間を利用して、車中で英会話をしています。(一度、車から下ろしたらしばらく泣いて私から離れないため)そのため、よくどうして車にいるの?と聞かれるので、「今上の娘を保育園まで送った所で、下の娘が車の中で寝ているのでその時間を利用して英会話をしている」と言いたいのですが、いつもうまく言えません。
default user icon
Erinaさん
2022/05/19 13:15
date icon
good icon

2

pv icon

1895

回答
  • I have just dropped my older daughter off at the preschool.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『今上の娘を保育園まで送った所で、下の娘が車の中で寝ているのでその時間を利用して英会話をしている』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I have just dropped my older daughter off at the preschool. My younger daughter is sleeping in the car now, and I am using the time to take English lessons. と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ take English lessons 英語を習う use the time to ~することにその時間を使う drop someone off at the preschool 人を車で送って保育園に預ける preschool 幼稚園、保育園 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1895

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1895

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら