世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

This is a penの感じで「これは階段です」って英語でなんて言うの?

また、階段が1つの場合と、2つ階段がある場合は、どうなりますか。 These are a stairs. These are two stairs.ですか。よろしくお願いします。
default user icon
ENさん
2022/05/21 09:00
date icon
good icon

5

pv icon

2052

回答
  • These are stairs.

  • This is a staircase.

This is a pen. やこの言い方もそうですが、ネイティブは言わない表現ですが、もし言うとしたら次のように言えます。 階段が1つの場合: ーThese are stairs. stairsは階段一段一段のことを言うので、There are stairs. となります。 ーThis is a staircase. staircaseは階段全体を指すので、staircase を使うなら This is a staircase. となります。 階段が2つある場合: ーThese are two staircases. この場合はstaircases を使って言えます。 They are stairs. と言った方が自然です。 ご参考まで!
回答
  • These are stairs

階段の中でひとつのステップ、もしくは階段自体はひとつのステップなら This is a stair と言います。 あまり聞いたことない表現ですけどね。 二つならThese are two stairsになりますね。 階段の場合なら These are stairs (ニュアンスとして、複数の階段のステップです) This is a stairway/ This is a staircase (これは階段です) は一番自然な言い方だと思います。 ご参考になれば幸いです!
good icon

5

pv icon

2052

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2052

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら