世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お股って英語でなんて言うの?

「お股もちゃんと洗ってね」と6歳の娘に言いたいです。男の子の場合の「おちんちん=willy」のように、女性器を婉曲的に指す幼児語が見つからないため、教えて頂けるとありがたいです。
default user icon
HIDEさん
2022/06/27 08:54
date icon
good icon

13

pv icon

11333

回答
  • private parts

  • between the legs

  • lady parts

「お股」は英語で「private parts」と言います。他の言い方も沢山ありますが、体を洗っている時に、「between the legs」や「lady parts」のが、汚い言葉遣いではありません。女性器の婉曲的な幼児語は大体ありません(そんな風に言うのは下品と思われますので。使うとしたら卑猥な言葉にしか聞こえないと思われます)。 お股もちゃんと洗ってね。 Be sure to wash between the legs.
回答
  • "fanny"

  • "private parts"

  • "girly bits."

オーストラリアでよく使われている言葉はこう、 - "fanny" 女の子の女性器のところに指す言葉です。 "Make sure you wash your fanny properly" 「ちゃんとお股を洗ってね」 - "private parts" 「個人的の部分」女の人の女性器と男の子の男性器二つのことも指します。 "Don't forget to wash your private parts" 「お股を洗うの忘れないでね」 - "girly bits." 「女性の部分」表現です。女性器のことに指します。 似ている表現は "lady parts" も同じ意味表します。 "make sure you wash your girly bits." 「女性器をちゃんと洗ってに」
回答
  • private area

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 陰部を婉曲的に指す言葉としてprivate areaという言葉もあります。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

13

pv icon

11333

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:11333

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら