世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あんまり意味ないって英語でなんて言うの?

例えば、学校の授業だけ楽器を習っても、それだけでは、そんなにうまくなれない、という意味で あんまり意味ないです、と言いたいときです。
default user icon
Takuさん
2022/08/05 16:26
date icon
good icon

6

pv icon

2845

回答
  • There's not much point to that.

  • That's not going to make much difference.

この場合の「あんまり意味がない」は次のように表現できますよ。 ーThere's not much point to that. ーThat's not going to make much difference. 「あんまり意味がない」の前に次のように言うと良いでしょう。 You're not going to get any better at the guitar just practicing at school once or twice a week. 「学校で週1〜2回ギターを練習するだけじゃ上手にならないよ」 ご参考まで!
回答
  • There's not much of a point.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: There's not much of a point. あんまり意味がありません。 there's no point で「意味がない」と言えます。 not much of a point で「あまり意味がない」のニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

2845

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2845

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら