世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

次回も安くしてねって英語でなんて言うの?

商品を購入する際、価格交渉をした結果、割引価格で購入することができました。別れ際に次も安くしてね♪安くしてくれたらまた買うよと言いたいです。
default user icon
yuさん
2022/08/06 07:10
date icon
good icon

0

pv icon

1690

回答
  • Please give me a good deal next time as well. If so, I'll be sure to buy from you again.

  • Please give me a discount next time too. If the price is reasonable, I will buy your product again.

ご質問ありがとうございます。 ① "Please give me a good deal next time as well."=「次回も良い取引をお願いします。」 "If so, I'll be sure to buy from you again."=「もしそうしてくれたら、またあなたから買いますよ。」 ② "Please give me a discount next time too."=「次回も割引して下さい。」 "If the price is reasonable, I will buy your product again."=「もし値段が手ごろだったら、またあなたの商品を買います。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I hope you give me a good deal again next time.

  • I hope you give me another bargain when I come back again.

この場合は、次のように言えますよ! ーI hope you give me a good deal again next time. 「次もまた安くしてね」 good deal で「安い買い物」という意味です。 ーI hope you give me another bargain when I come back again. 「また来たら安くしてね」 日本語でもバーゲンと言いますが、bargain も「安い買い物」という意味です。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1690

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1690

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら