世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ある程度って英語でなんて言うの?

理想の体型を聞かれて、 ある程度痩せてたらそれでいい。 ある程度お金があれば幸せ。 ある程度の自由な時間があれば幸せ。 と言いたいです
default user icon
Naoさん
2022/08/13 10:06
date icon
good icon

18

pv icon

6674

回答
  • I'm okay if I'm somewhat thin.

  • I'm happy if I have a moderate amount of money.

  • I'm happy if I have a certain amount of free time.

ーI'm okay if I'm somewhat thin. 「ある程度痩せていたらいい」 この場合は、somewhat を使って「ある程度」を表現できます。 ーI'm happy if I have a moderate amount of money. 「ある程度のお金があれば幸せだ」 この場合は、a moderate amount of ... を使って「ある程度の…」と言えます。 ーI'm happy if I have a certain amount of free time. 「ある程度の自由時間があれば幸せだ」 この場合は、a certain amount of ... で「ある程度の…」と言えます。 他には to a certain extent のように言うこともできます。「ある程度」という意味になります。 ご参考まで!
回答
  • to some extent

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「ある程度」はto some extentと言いますm(__)m 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • "to a certain degree" / "to some extent"

「ある程度」というニュアンスを英語で表現する時は、「to a certain degree」や「to some extent」という表現が適しています。これらのフレーズは、完全ではなく、何かが完璧ではないが十分に満足できるレベルを示します。 例えば、「ある程度痩せてたらそれでいい」という文は "As long as I'm slim to a certain degree, that's fine" と表せます。「ある程度お金があれば幸せ」と「ある程度の自由な時間があれば幸せ」という表現は、それぞれ "If I have money to some extent, I'm happy" と "If I have some degree of free time, I'm happy" と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ: - moderately (適度に) - relatively (比較的) - sufficiently (十分に)
good icon

18

pv icon

6674

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:6674

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら