世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜してもいいくらいって英語でなんて言うの?

お茶の中ではコーヒーが一番好きです。むしろ全ての飲み物の中でコーヒーが一番好きだと言ってもいいくらいです。と表現したいです。
default user icon
( NO NAME )
2022/09/13 14:30
date icon
good icon

1

pv icon

2285

回答
  • It’s fair to say

ご質問ありがとうございます。 「〜してもいいくらい」は英語で「It’s fair to say」と言います。 また、「お茶の中ではコーヒーが一番好きです。むしろ全ての飲み物の中でコーヒーが一番好きだと言ってもいいくらいです」は英訳すると「Out of all the teas, coffee is my favorite drink. It’s fair to say that coffee is probably my most favorite drink」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2285

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2285

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら