世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まさかこれがバズるとはって英語でなんて言うの?

ある一枚のリールがバズって一日中通知が来る状態が何日も続いてます。なので、まさかこれがバズるとは…。と一言書き足す場合です。
default user icon
Summerさん
2022/11/18 19:45
date icon
good icon

2

pv icon

1906

回答
  • I didn't think this would go viral.

"まさかこれがバズるとは" - I didn't think this would go viral. - I had no idea this was going to be viral. - To think this would go viral. [バズる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/24910/) = go viral バズる・"go viral" について詳しい説明のためにリンクを付けました。
回答
  • I didn't think this reel would go viral.

ご質問ありがとうございます。 ・「I didn't think this reel would go viral.」 =まさかこのリールがバズるとは (例文)I didn't think this reel would go viral. I can't believe it. (訳)まさかこのリールがバズるとは。信じられない。 (例文)I didn't think this reel would go viral. I got so many likes. (訳)まさかこのリールがバズるとは。沢山のいいねがきた。 便利な単語: reel リール お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

2

pv icon

1906

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1906

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら