質問する
ゲストさん
注目
新着回答
毛布にくるまるって英語でなんて言うの?
着られる形をした毛布を一日中着ていたと言いたいとき、英語で"毛布を着ていた"と、言えるでしょうか? もしくは、毛布にくるまっていたと言いたいとき英語で何て言うのでしょうか。
Ayanoさん
2023/01/08 15:53
4
4172
Momo
バイリンガル英語講師
アメリカ合衆国
2023/01/12 14:54
回答
I had a wearable blanket on.
I was wearing blanket-like clothes.
I was wrapped up in a blanket.
ご質問ありがとうございます。 ① "I had a wearable blanket on."=「着られる毛布を身に付けていた。」 ② "I was wearing blanket-like clothes."=「毛布のような洋服を着ていた。」 「着られる形をした毛布」のフレーズを①と②で書きましたが、①の方が原文の意味に近いかと思います。 ③ "I was wrapped up in a blanket."=「毛布にくるまっていた。」 ご参考までに。
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
4
4172
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
寒い恰好で仮眠していると風邪をひきますよって英語でなんて言うの?
毛布を首まで被って寝ているって英語でなんて言うの?
羽毛ふとん、毛布って英語でなんて言うの?
毛布を片手におしゃぶりするの好きだね。落ち着くの?って英語でなんて言うの?
電気毛布って英語でなんて言うの?
ふみふみしてたら眠くなってきたって英語でなんて言うの?
毛布をもらえますかって英語でなんて言うの?
気持ちいい〜暖かい(^^)って英語でなんて言うの?
下さいって英語でなんて言うの?
『災害時に使う緊急毛布』 って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
4172
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
95
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
337
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
165
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら