世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜に関しては知っていますって英語でなんて言うの?

I have never seen him but I know him by nameとなっていたのですが、何故byがくるのかが分かりません
default user icon
shinoさん
2023/01/11 10:39
date icon
good icon

3

pv icon

1700

回答
  • I have never seen him but I know him by name.

  • I've never met him in person, but I know of his name.

I have never seen him but I know him by name. の by name は「(面識はないが)名前だけは」という成句なので、to know ... by name「…の名前だけは知っている」という表現で覚えておくと良いですよ。 または次のようにも言えます。 ーI've never met him in person, but I know of his name. 「彼に直接会ったことはないが、彼の名前は知っている」 最後の部分を I've heard of his name.「彼の名前を聞いたことはある」としても良いです。 ご参考まで!
回答
  • I know him only by name.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、by name で、『名前だけは(知っている)、名前で(呼ぶ)』という表現ができます。例えば、 Call someone by name 『人を名前で呼ぶ』 Search by name 『名前で検索する』 Know someone by name 『名前を(だけは)知っている』 というように使います。 『何故byがくるのかが分かりません』については、ご質問にある文章のbyは、『~の点については、~に関しては』と解釈するとよいでしょう。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1700

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1700

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら