世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

面倒くさくなってきたって英語でなんて言うの?

「あなたと話すといつも同じ事で喧嘩になるね 。同じ事の繰り返しで面倒臭くなってきた。」 ドラマのセリフであったので気になりました。 〜なってきたは、この場合でもI've come to を使えるのでしょうか?
male user icon
Shotaさん
2016/09/27 10:36
date icon
good icon

32

pv icon

25619

回答
  • I am getting tired of having the same fight over and over again.

Getting tired of; 疲れがたまってきた。うんざりしてきた。 いつも同じことで喧嘩するのを繰り返していたらさすがに面倒臭くさくなってきた。
回答
  • I'm tired of it.

「面倒くさい」や「飽きた」ことを英語で「tired」といいます。 日本語の「疲れた」に当たる言葉ですが、英語の場合は肉体的な疲れだけでなく、精神的な疲れに関しても「tired」が使われます。
DMM EIkaiwa B DMM英会話
good icon

32

pv icon

25619

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:25619

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら