質問する
ゲストさん
注目
新着回答
悩み聞いてもらっちゃってごめんって英語でなんて言うの?
謝るのは不自然なのでしょうか?よろしくお願いいたします。
Shizukaさん
2023/07/11 23:57
0
1171
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/07/17 23:08
回答
Sorry you had to listen to all my woes.
Sorry for dumping all my troubles on you.
この場合、誤っても不自然ではないですよ。 次のような言い方をすると良いでしょう。 ーSorry you had to listen to all my woes. 「私の悩みを聞かせてごめんね」=「悩みを聞いてもらってごめんね」 ーSorry for dumping all my troubles on you. 「私の悩みをあなたにぶちまけてごめんね」=「悩みを聞いてもらってごめんね」 ご参考まで!
役に立った
0
0
1171
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
恋愛相談って英語でなんて言うの?
悩みを聞くって英語でなんて言うの?
○○をこぼしたのでシミができたって英語でなんて言うの?
英語という枠を超えてって英語でなんて言うの?
あ、もしかして、秘密だった???って英語でなんて言うの?
約束してたのって英語でなんて言うの?
(無意識で)〜しっちゃった って英語でなんて言うの?
レッスンキャンセルになったと思ってたから、良かったです。って英語でなんて言うの?
寝ちゃったって英語でなんて言うの?
気づかなかったって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
1171
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
114
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
337
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
167
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら