世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

“チョイ置き”だらけの 雑然とした職場になってしまう。って英語でなんて言うの?

食品工場などで“チョイ置き”とは、治具や工具を定められた場所に戻さず、その辺に置いておくこと。It becomes a cluttered workplace full of “Cyoioki (leave something for a while/put jigs and tools for a short time/leave jigs or tools temporarily)”.
default user icon
Aiさん
2023/08/07 14:16
date icon
good icon

1

pv icon

1386

回答
  • If you don't put away the things in their proper place, the workplace will become a chaotic place.

  • If people leave things around with the intention of putting them away later, the workplace will become cluttered.

ご質問ありがとうございます。 ① "If you don't put away the things in their proper place,"=「物を決まった場所にしまわないと」 "the workplace will become a chaotic place."=「職場は混乱した場所になってしまう。」 ② "If people leave things around with the intention of putting them away later,"=「もし人々が物を後で片付けるつもりで置いたままにすると、」 "the workplace will become cluttered."=「職場は雑然となってしまう。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1386

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1386

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら