She always turns on me whenever she gets a chance.
She always jumps on my back whenever the opportunity arises.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーShe always turns on me whenever she gets a chance.
「彼女は何かと突っかかってくる」
to turns on someone whenever she gets a chance で「何かと突っかかってくる」と言えます。
ーShe always jumps on my back whenever the opportunity arises.
「彼女は何かと突っかかってくる」
to jump on one's back whenever the opportunity arises で「何かと突っかかってくる」を表現することもできます。
ご参考まで!
"A person who comes at you with something."
"A person who ~”「〜ひと」
"comes at you" 「突っかかってくる」"rushes at you" なども使えます。
"with something" 「何かと」
"Someone that comes at you with something."
"someone that ~”「〜ひと」
[突っかかってくる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5116/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。