質問する
ゲストさん
注目
新着回答
敷金から賄うって英語でなんて言うの?
補修費用の合計金額を敷金から賄った。と知人へ伝える場合です。
Summerさん
2023/12/03 23:29
1
972
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/12/05 23:38
回答
to be covered by the damage deposit
この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe repair costs for my apartment were covered by the damage deposit I paid when I moved in. 「アパートの修繕費は入居時に支払った敷金から賄われた」 to be covered by the damage deposit で「敷金で賄われる」と言えます。 repair cost で「修繕費」 ご参考まで!
役に立った
1
1
972
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
バレたら違約金がって英語でなんて言うの?
「別の場所から先回りしてきた」って英語でなんて言うの?
から送られてきたって英語でなんて言うの?
○○○してからね〜って英語でなんて言うの?
楽しいから笑うのではない。笑うから楽しいのだって英語でなんて言うの?
意味不明なメッセージが届いたから誰からだろうと思ったらって英語でなんて言うの?
明日も朝早いから寝るね!って英語でなんて言うの?
出来る事から始めるって英語でなんて言うの?
途中からって英語でなんて言うの?
オーストラリアに住む先輩から連絡がきたって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
972
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
43
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Sana N
回答数:
1
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
239
Yuya J. Kato
回答数:
200
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12214
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7108
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら