世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

千年前に滅んだ文明を、科学の力で取り戻すって英語でなんて言うの?

ドクターストーンというアニメのあらすじです。「千年前、人類が石化したことで滅んだ文明を、主人公が科学の力で取り戻す」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2023/12/12 23:58
date icon
good icon

1

pv icon

863

回答
  • It's a story about a main character who is trying to bring a whole civilization back to life after they had been fossilized and their world decimated a thousand year ago.

この場合、次のように言えますよ。 ーIt's a story about a main character who is trying to bring a whole civilization back to life after they had been fossilized and their world decimated a thousand year ago. 「1000年前に人類が石化され、世界が滅んだ後、文明を取り戻そうとする主人公のストーリです」 to bring a whole civilization back to life「全ての文明の息を吹きかえらす」 to be fossilized で「石化する」 to decimate「滅ぼす」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

863

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:863

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら