質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「彼は的を射た発言をするので、周囲から一目置かれている」って英語でなんて言うの?
そんな人になりたいです。
Manaさん
2016/09/30 22:24
3
6255
Yuiko
Manager Research & Administration, ECC Junior講師
日本
2016/10/11 08:50
回答
He has his point, which makes him special.
発言が分かりやすい、でしたら、 He is straight forward. ということもできます。 彼を尊敬しているという表現として、 Everyone looks up to him. ということもできます。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
ECCジュニア旗の台一丁目教室
3
6255
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
出世頭って英語でなんて言うの?
注目するって英語でなんて言うの?
彼の発言はいつも私のやる気を無くさせるって英語でなんて言うの?
まったくの見当違いって英語でなんて言うの?
一方通行の授業って英語でなんて言うの?
ネガティブ発言とかグレたような発言をしてしまったって英語でなんて言うの?
段取りが悪いって英語でなんて言うの?
彼はみんなから一目置かれる存在になったって英語でなんて言うの?
総スカンって英語でなんて言うの?
けん制って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
6255
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
100
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
340
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら