世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もう少し暖かい方が好きって英語でなんて言うの?

冬は好きですが最近寒すぎるので、もう少し暖かい方が好きです。
male user icon
Shotaさん
2024/01/26 18:29
date icon
good icon

1

pv icon

766

回答
  • I really like winter but it's been too cold recently, so I wish it was a bit warmer.

ご質問ありがとうございます。 ・「I really like winter but it's been too cold recently, so I wish it was a bit warmer.」 (意味)冬は好きですが最近寒すぎるので、もう少し暖かい方が好きです。 <例文>I really like winter but it's been too cold recently, so I wish it was a bit warmer. It's freezing these days. <訳> 冬は好きですが最近寒すぎるので、もう少し暖かい方が好きです。最近ほんとに凍りそうなぐらい寒い。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

766

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:766

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら