質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「つっぱり棒」や「つっぱり棚」って英語でなんて言うの?
つっぱり棒を柱と柱の間に取り付けた…と言いたいのですが…
noriko inoueさん
2024/04/09 07:55
2
48
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/04/14 08:58
回答
a tension rod
an expandable storage shelf
「つっぱり棒」は英語で次のように言えます。 ーa tension rod ーan extendable pole 「つっぱり棚」は次のように言えます。 ーan expandable storage shelf 例: I put up a tension rod between two posts in my apartment so I could hang some clothes on it. 「洋服を掛けられるよう、アパートの2本の柱の間につっぱり棒を取り付けた」 ご参考まで!
役に立った
2
2
48
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
上段から見ていくとって英語でなんて言うの?
ぐらぐらして危ないから体重かけないでって英語でなんて言うの?
aの棚とbの棚に置いてあるものを置き換えるって英語でなんて言うの?
輪を棒に入れてって英語でなんて言うの?
ファイルの並びがいつもと違っているって英語でなんて言うの?
地震のために安全対策を行うって英語でなんて言うの?
棒って英語でなんて言うの?
巻き付けるって英語でなんて言うの?
靴箱って英語でなんて言うの?
食器棚って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
48
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
220
3
Amelia S
回答数:
150
TE
回答数:
117
Yuya J. Kato
回答数:
83
Paul
回答数:
73
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
160
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16719
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら