世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私は昼食が一番好きって英語でなんて言うの?

私は3食の中でランチの時間が 一番好きです。という際にI like lunch the best. I like lunch the most.の どちらを使えばよいのでしょうか?どっちでもいいのか、そういう言い方はしないのか微妙なニュアンスがわかりません。
default user icon
woodstarさん
2024/04/09 10:35
date icon
good icon

2

pv icon

66

回答
  • Lunch is my favourite meal of the day.

例えば、相手に食事でどれが一番好きかと聞かれた返答に使うなら、質問者さんの言い方でも構いません。この場合、the best でも the most でも大丈夫です。 A: What's your favourite meal of the day? 「1日で一番好きな食事は何?」 B: I like lunch the most/the best. 「私は昼食が一番好きです」 相手に聞かれたわけではないけど、会話の中でこれを言うなら、次のような言い方が良いでしょう。 ーLunch is my favourite meal of the day. 「昼食が1日の中で私が一番好きな食事です」 ご参考まで!
回答
  • I like lunch the best.

ご質問ありがとうございます。 ・「I like lunch the best.」 
(意味) 私は昼食が一番好き。 <例文>I like lunch the best. I also like dinner. I don't eat breakfast. <訳>私は昼食が一番好き。 晩御飯も好きです。朝ごはんは食べません。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

66

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:66

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら