世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本の季節、風情を表現した短歌を作るのが好きですって英語でなんて言うの?

短歌、風情という単語をどのように表現したらいいのか知りたいです
female user icon
MIKIさん
2024/04/10 18:45
date icon
good icon

2

pv icon

65

回答
  • I like writing tanka poems that express Japanese seasons and the moods and charms of Japan.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI like writing tanka poems that express Japanese seasons and the moods and charms of Japan. 「日本の季節や、風情を表現する短歌を作るのが好きです」 短歌は英語で tanka と言います。tanka poem とも言えます。 風情は mood や charm と言えると思います。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

65

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:65

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら