世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

七三分けって英語でなんて言うの?

そのままseven-three hairstyleとかになるんでしょうか。
male user icon
Toshi Hさん
2016/10/26 03:56
date icon
good icon

19

pv icon

25538

回答
  • side parted hair

  • hair parted to one side

これぞビジネスマン、といったところですね。 さてそんな「七三分け」の訳ですが、残念ながら直訳はありません。おおよそそのような髪型を指す言葉として "side parted hair" "hair parted to one side" といった言葉はありますが肝心の7対3の比率についてまではカバーしていません。そのようなことにこだわるのは日本人だけなのでしょうか。 というわけで無理やりにでも全部訳すと、 "hair parted to one side at a 7 to 3 ratio" となります。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • His hair is parted on the right.

  • His hair is parted on the left.

あなたが相手に向って見て、相手が横分けにしている場合は、昔でいう「七三分け」ですね。 あなたから向って、相手が右分けにしている場合は、 His hair is parted on the right. 左分けの場合は、 His hair is parted on the left. これで、イメージがつかめます。 感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
good icon

19

pv icon

25538

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:25538

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら