世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まだらって英語でなんて言うの?

猫の色や模様について説明したいのですが、まだら がうまく伝わりません。
female user icon
MIKAさん
2017/01/22 15:00
date icon
good icon

9

pv icon

20298

回答
  • Mottle

  • Speckle

形容詞で「Mottled」や「Speckle」と言いますが通常に動詞として使用します。 動詞として「Mottle」は色のしみや汚れがある場合は、印を付けることを意味します。 例:「white fur that is heavily mottled with brown」茶色の斑点のある白い毛皮
回答
  • tortoiseshell cat

tortoiseshell (tortoise = 亀、shell=甲羅) べっ甲模様のことです。 黒、茶、白の色がまだらに混じった模様のことを指します。 I have a tortoiseshell cat. まだら模様の猫を飼っています。
good icon

9

pv icon

20298

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:20298

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら