質問する
ゲストさん
注目
新着回答
確かに種ぬきしてないのも嫌だがもっと酷いところがあるって英語でなんて言うの?
カットフルーツについて 私「このスイカ良くないわぁ」 相手「種ぬきしてないから?」 私「質問内容」
( NO NAME )
2017/02/28 07:51
4
2635
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/03/03 19:23
回答
I don't like them without the seeds removed, either, but there are worse things than that.
種ぬきしていない = without the seeds removed; with seeds
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
Emi Ferrie
バイリンガル翻訳家
アメリカ合衆国
2017/03/31 13:16
回答
I agree, but it's not just that
I agree, but it's not just that =そうだね、でもそれだけじゃないんだよね 質問者さんの会話を訳すと: A: This watermelon sucks (このスイカ最悪だね) B: Because it has seeds? (種があるから?) A: Yeah, I don't like that it has seeds, but it's not just that (そうだね、種があるのも嫌いだけどそれだけじゃないんだ) です。
役に立った
1
4
2635
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
いやなところが何一つない天使みたいな存在って英語でなんて言うの?
貴方は私をもっと追い詰めただけ何が本当で嘘だったの?かって英語でなんて言うの?
「たくさん嫌な気持ちにさせてごめん」って英語でなんて言うの?
何もないところにしかないものがあるって英語でなんて言うの?
「私が二日酔いにならないことを期待してて」って英語でなんて言うの?
確かに〜だったからって英語でなんて言うの?
そういう話もたまに聞くね、って英語でなんて言うの?
自分に自信をもつって英語でなんて言うの?
アクリルって英語でなんて言うの?
こちらの方にも悪いところがあったかもしれません。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
4
PV:
2635
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
100
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
340
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら