質問する
ゲストさん
注目
新着回答
温玉って英語でなんて言うの?
温泉玉子をトッピングで!と言いたいです。ただ、一般的な温玉は実際に温泉で作っているわけではないので、「温泉(hot spring)」という言葉はやはり使わないのでしょうか?
shazzarnさん
2017/04/10 15:36
19
19711
Yumika
英語コンサルタント
日本
2017/04/11 15:44
回答
I would like the poached egg on top.
温泉玉子は、沸騰していない温泉程度の熱さのお湯で茹でるのでそのように呼ばれるのだと記憶しています。そのような調理の仕方のことを"poach" といい、そのように調理された卵のことは"poached egg" と呼びます。海外ではこちらを使えば通じます。
役に立った
14
回答したアンカーのサイト
ネイティブ式英語レッスンをアメリカからお届け!
Miss Jay
インタナショナル学校教師、チューター
日本
2018/12/24 00:06
回答
Soft-boiled egg
英語で「温泉玉子をトッピングで」は "May I have a soft-boiled egg on top please?" "May I" は丁寧にお願いするときに良いです。 例文:May I have some soft-boiled eggs on top my noodles please? 麺の上に温泉玉子をトッピングしてください。
役に立った
5
19
19711
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
なんで鍋つかみなしでこんな熱いの10秒も持てるんだよって英語でなんて言うの?
これ無くなったらおしまいね。って英語でなんて言うの?
玉って英語でなんて言うの?
うどん一玉って英語でなんて言うの?
コインって英語でなんて言うの?
味を全体に染み渡らせる、って英語でなんて言うの?
フーッてしてごらん。息白くなるよって英語でなんて言うの?
犬に洋服を着せると全身毛玉だらけになるって英語でなんて言うの?
割れにくいシャボン玉って英語でなんて言うの?
50枚の1円玉と7枚の500円玉って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
19
PV:
19711
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
100
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
340
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12187
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら