質問する
ゲストさん
注目
新着回答
人の間に割り込んじゃだめよ。って英語でなんて言うの?
子どもに伝えたい
Mayumiさん
2017/05/08 16:15
5
5271
John Sekiguchi
ネイテイブバイリンガル翻訳家
アメリカ合衆国
2017/05/10 02:13
回答
Do not cut in line.
これもよく使われます! cut in line;列に割り込む Don't you think you will be angry too if somebody suddenly cut in line. もし誰かが割り込んできたら、あなただって怒ると思わない?
役に立った
5
5
5271
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ちょっと彼を借りてくね!って英語でなんて言うの?
割り込みって英語でなんて言うの?
あの人だけは好きになっちゃだめだよwって英語でなんて言うの?
負の感情って英語でなんて言うの?
いい年なんだからあんまり無理しちゃだめだよって英語でなんて言うの?
行けるかわからないって英語でなんて言うの?
何度注意してもだめなんです。って英語でなんて言うの?
見知らぬ人って英語でなんて言うの?
無許可って英語でなんて言うの?
余裕のない男はださいって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
5271
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
179
2
Taku
回答数:
168
3
TE
回答数:
153
Yuya J. Kato
回答数:
105
Paul
回答数:
101
Amelia S
回答数:
24
1
Taku
回答数:
478
2
Paul
回答数:
338
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
275
TE
回答数:
242
Yuya J. Kato
回答数:
170
Amelia S
回答数:
168
1
Paul
回答数:
16689
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7013
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5088
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら