質問する
ゲストさん
注目
新着回答
タイヤがたれてきたって英語でなんて言うの?
モータースポーツの解説や公道最速伝説の漫画などに出てくるセリフで英語ではなんて言うのでしょうか。
Yuさん
2017/05/23 15:56
1
2954
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/05/26 18:25
回答
The tires are getting soft.
The tires are running low on air.
「垂れる」は英語で「droop」ですが、タイヤの文脈で聞いたことないです。上記の方がいいと思います。 ところで、「tire」はアメリカのスペルです。イギリスの英語では、スペルは「tyre」です。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
1
2954
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
持ち込みだとここで購入よりも高い値段設定ですか?って英語でなんて言うの?
ウナギの白焼きって英語でなんて言うの?
タイヤの溝がすり減ってツルツル。交換しなきゃ!って英語でなんて言うの?
タイヤって英語でなんて言うの?
タイヤの持込は貴店で買うより工賃高くつきますか?って英語でなんて言うの?
たれがしみこんだご飯って英語でなんて言うの?
路面凍結に備えて冬用タイヤに履き替えるって英語でなんて言うの?
逆回転って英語でなんて言うの?
車検に合わせて4本のタイヤ交換を、自動車工場に依頼した。って英語でなんて言うの?
タイヤがクルクル回ってる!って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2954
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
150
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
116
3
Yuya J. Kato
回答数:
30
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
Paul
回答数:
0
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
357
3
Paul
回答数:
271
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら