質問する
ゲストさん
注目
新着回答
腐るのを防ぐって英語でなんて言うの?
弁当に梅干しを入れるのは、ご飯を傷みにくくする効果がある。と説明したいんです
norikoさん
2017/06/06 22:58
15
16501
Mairi
英語講師/著者/英語ブロガー
イギリス
2017/06/08 13:02
回答
stop ~ from going off
prevent ~ from going off
日常会話で「to go off 」(=腐る)という句動詞を使います。「to go bad」という表現も使う事が出来ます。 「~を防ぐ」=「stop」や「prevent」 「弁当に梅干しを入れるのは、ご飯を傷みにくくする効果がある。」 We put a dried plum in the lunchbox to stop the rice from going off/bad.
役に立った
9
回答したアンカーのサイト
BritishEigo
Danielle G
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2018/12/19 13:37
回答
Putting pickled plum inside lunchboxes prevents the rice from spoiling.
Putting umeboshi inside bento boxes keeps the rice from going stale.
英語では、食べ物の形・成分次第で「腐る」と言う言葉が違います。日本語もそうかどうかよく分かりません。例えば、「stale」は「もう食べられないほど固くなる」と言う意味で、パンとか、シリアルとか、ご飯を話す場合に使う言葉です。しかし、「spoil」と「go bad」はどんな食べ物を話しても使える言葉です。
役に立った
6
回答したアンカーのサイト
Young, Gifted and Abroad
15
16501
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
片方の足に重心をかけずに、左右均等に立つようにする。って英語でなんて言うの?
「目が腐る」って英語でなんて言うの?
関係者以外お断りさせていただきますって英語でなんて言うの?
まぁそう腐るなよって英語でなんて言うの?
腐る(人の心)って英語でなんて言うの?
風が入らないよう窓に目張りしたって英語でなんて言うの?
自ら退路を断つって英語でなんて言うの?
化粧崩れを防ぐって英語でなんて言うの?
労働災害を事前に防ぐって英語でなんて言うの?
環境汚染って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
15
PV:
16501
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
212
2
Amelia S
回答数:
126
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
80
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
38
1
Paul
回答数:
326
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
154
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16754
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら