質問する
ゲストさん
注目
新着回答
役目って英語でなんて言うの?
これが僕の役目だから。と言いたいです。
( NO NAME )
2016/01/14 04:33
26
24362
Go Kevin
カリフォルニア育ちの日本在住の日英バイリンガル
アメリカ合衆国
2016/01/14 12:51
回答
responsibility
duty
role
それぞれ微妙にニュアンスが違いますが、以下のようにいくつか言い方があります。 It is my responsibility = 僕の責任だから It is my duty =僕の義務だから It is my role=僕の役割だから
役に立った
17
Sho Kobayashi
翻訳・通訳・留学コンサルティング
日本
2016/12/27 18:37
回答
That's my role.
That's what I got to do.
それが僕の役割です。 それが僕のしなくちゃいけないことなんだ。 上ふたつの間をとるのなら、 That's my duty. がしっくり来ます。 例 Why do you have to do all the household chores? なんでお前が家事全部やらなくちゃいけないの? Because that's what I gotta do. だってやらなくちゃいけないんだもん。
役に立った
9
26
24362
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
としてって英語でなんて言うの?
費用を回収するって英語でなんて言うの?
秘書って英語でなんて言うの?
天から役目なしに降ろされた物はひとつもない って英語でなんて言うの?
後のエピソード/前のエピソードって英語でなんて言うの?
ツアーの添乗員って英語でなんて言うの?
善行をすれば幸せがやってくるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
26
PV:
24362
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Taku
回答数:
31
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Paul
回答数:
352
2
Taku
回答数:
321
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
169
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5241
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら