世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

振られてもあきらめないでください。って英語でなんて言うの?

そのままでお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2017/07/10 12:43
date icon
good icon

4

pv icon

4558

回答
  • Don't be afraid of a broken heart. There're a lot of guys/women out there.

be afraid of ~で「~を恐れる」です。 broken heart は失恋。 Don't be afraid of a broken heart.で、失恋を恐れないで、となります。 There're a lot of XX out there. は、世の中にはXXがいっぱいいる、という意味です。 out there で「外に」というニュアンスが付きます。 すなわち、世間、世の中には、ということですね。 世の中には男性(女性)がいっぱいいるんだから、という慰めの言葉です。 よく使うので、覚えておくと便利ですよ。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • Never give up even if she turns you down.

そのままで ということなので、そのままシンプルに直訳しましたm(__)m Never give up even if she turns you down. 「たとえ断られても決してあきらめないで」 never 「決して~しない」 give up「諦める」 even if「たとえ~でも」 turn down「断る、振る」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

4558

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4558

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら