Many Japanese are readily attracted by the words like "This is specifically for you."
かなり意訳になりましたが、「あなたのために特別なものです・・・」という言葉に多くの日本人は容易に惹かれる・・・という意味です。
引用符の中を状況に応じて変えることで色々な場面に使えるかと思います。例えば、「この製品は、あなたさまの為に特別に設計されています・・・」と言いたいのであれば、”This product is designed specifically for you.”