一回だけならいっかって英語でなんて言うの?
(乗り気じゃないけど)一回だけならやってみてもいいかな、というシチュエーションで独り言で言えるフレーズを教えて下さい。
回答
-
Just this once
-
Well, why not
Just this once=今回だけな
独り言ですとJust this onceですが、正しく言うとI'll do it just this onceとなります。
Well, why not=うーん、まあいっか
「今回だけ」のニュアンスは薄れますが、乗り気の無さは前者と同じくらいです。