世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「見積依頼中」って英語でなんて言うの?

「○○会社へ見積依頼中」って英語でなんてゆーの?
default user icon
( NO NAME )
2017/12/15 13:49
date icon
good icon

13

pv icon

32214

回答
  • The quotation has been requested to ABC (company).

  • (I'm) requesting the quotation to ABC (company).

  • (I'm) waiting for the quotation from ABC (company).

1番目の英訳例は直訳すると「見積もりはABC(会社)へ依頼されています」と受動態(受け身)+現在完了形(とある過去から今までの間で依頼している:継続)で表現します。 2番目の英訳例は「(私は)見積もりをABC(会社)へ依頼しています」と現在進行形で表現します。 3番目は「(私は)ABC(会社)からの見積を待っています」と、こちらも現在進行形で表現します。 ○○会社の「会社」は英語でも省略されることが多々ありますので、会話では全英訳例の後部にあるカッコ内の company やその類(例:Co., Ltd)などは省略した方が伝わりやすくなります。 お役にたてば幸いです☆
回答
  • Requesting quote

  • Requesting estimation

  • Requesting valuation

「見積」= quote; estimation; valuation になりますので,場合によって適切な言葉がわかりますので,言いたいことばに気をつけてください。 「依頼中」 = requesting; in the middle of requesting
good icon

13

pv icon

32214

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:32214

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら