世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本っぽいって英語でなんて言うの?

「畳のある部屋はとても日本っぽいです。」と海外の相手に伝えたいとき、どのように表現するのでしょうか。宜しくお願いします。
female user icon
Yokoさん
2017/12/19 21:40
date icon
good icon

75

pv icon

58904

回答
  • very Japanese

  • Japanesey

こんにちは。 [「ぽい」](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6861/)は very 〜 や 〜y などで表現できます。 【例】 Tatami rooms are very Japanese. [畳](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69695/)の部屋はとても日本っぽいです。 These cute characters are so Japanesey. このかわいいキャラクターめっちゃ日本っぽい。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Japanese vibe

Vibe は特に最近よく使われている言葉で、その意味は:雰囲気、フィーリング、エネルギー などを意味します。 This restaurant has such a Japanese vibe. (このレストランほんとうに日本[ぽい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6861/)雰囲気だね) This store has such a Japanese vibe, I feel like I’m in Harajuku! (このお店ほんとうに日本ぽい[雰囲気](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1366/)だね、原宿にいるみたい)。 Rooms with tatami carpet give off a real Japanese vibe. (畳のある部屋は本当に日本ぽい雰囲気を出すね)。 〜とも言えますよ!
回答
  • very Japanese

very Japanese とても日本っぽい 上記のように英語で表現することもできます。 例: The design of this hotel is very Japanese. このホテルのデザインはとても日本っぽいです。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

75

pv icon

58904

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:75

  • pv icon

    PV:58904

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら