質問する
ゲストさん
注目
新着回答
同じような仕事をしている人が各国から集まって会議をしますって英語でなんて言うの?
外資系の子会社に勤めています。私は財務の仕事をしていますが、一年に一度グループ会社で各国の財務の担当者が集まって情報交換等を行います。このことを英語で説明したいと思っています。
( NO NAME )
2018/01/05 23:29
4
4385
Hiroshi Motai
アハ!モーメンツ代表 「なるほど!」にこだわる ビジネス英語トレーナー
日本
2018/01/08 21:35
回答
We will have an annual meeting where representatives from financial departments all over the world get together for various purposes including information exchange.
回答例は、ご提供頂いた背景説明を素直に英語に直訳したものです。別のもっと気の利いた言い回しがあるかもしれませんが、意味は十分伝わると思います。参考になれば幸いです。(日本語訳 → 年次会議が開催されます。そこでは、世界中の財務部門からの代表が情報交換等の目的で一同に会します。)
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
ビジネス英語トレーナー 母袋博嗣
4
4385
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
群れって英語でなんて言うの?
集合体って英語でなんて言うの?
各国の意見を参考に戦略を構築するって英語でなんて言うの?
上司からもらった感謝メールに対する返信って英語でなんて言うの?
おれは仕事に集中したいんだ!って英語でなんて言うの?
在宅ワークは少ない、日本人は集まって仕事をしたがるからって英語でなんて言うの?
解決策があるって英語でなんて言うの?
ミスタッチによる文字の誤りはよくあることです。今後注意してください。って英語でなんて言うの?
みんながそうだからってって英語でなんて言うの?
だれがだれだかわからないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
4385
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
179
2
TE
回答数:
153
3
Taku
回答数:
138
Paul
回答数:
101
Yuya J. Kato
回答数:
92
Amelia S
回答数:
24
1
Taku
回答数:
448
2
Paul
回答数:
338
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
275
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
168
Yuya J. Kato
回答数:
157
1
Paul
回答数:
16689
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7000
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5058
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら