世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

占い師って英語でなんて言うの?

占いをしてくれる人のこと。 手相を見てもらったり、 タロットカードで占ってもらったりしたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/20 20:34
date icon
good icon

49

pv icon

37960

回答
  • fortune-teller

「占い師」「易者」は「fortune-teller」です。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • fortune teller

「占い師」は「fortune teller」と言えると思います。 【例】 I don't know. I'm not a fortune teller. 〔CNBC-Apr 21, 2017〕 別の言い方もあるかもしれませんので、参考程度にしてください。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • fortune teller

  • soothsayer

「占い」のことは英語で「fortune telling」や「soothsaying」といいますので、 「占い師」は英語で「fortune teller」や「soothsayer」といいます。 例文: 「占い師に今年は絶対結婚すると言われた」 →「I was told by a fortune teller that I would definitely get married this year」 「彼は占い師のことを信じていない」 →「He doesn’t believe in fortune tellers」 →「He doesn’t believe in soothsayers」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • fortune teller

  • palm reader

「占い師」という言葉を英語で伝えると、「fortune teller」と「palm reader」になります。「Fortune」は「占い」という意味があって、この場合に、「teller」は伝える人です。「Palm」は「手のひら」です。例えば、「A fortune teller told me I will be lucky.」と「A palm reader told me I will be lucky.」言っても良いと考えました。「Told me ~」は「私に〜言った」という意味があります。「Lucky」は「運がいい」です。
回答
  • fortune teller

こんにちは。 「占い師」は英語で fortune teller と言うことができます。 fortune は「運勢」という意味を持ちます。 tell fortunes と言うと「運勢を占う」になります。 他には、fortune cookie は中に運勢が書かれた紙が入っているクッキーです。 日本語でも「フォーチュンクッキー」と言いますね。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • fortune teller

「占い師」はfortune teller と言います。 ◆ 他に職業名をいくつか挙げますね♪ 「弁護士」lawyer 「行政書士」administrative scrivener 「司法書士」judicial scrivener 「看護師」nurse 「医者」doctor 「教師」teacher 「システムエンジニア」systems engineer 「建築家」architect 「売春婦」prostitute 「ウェイター」waiter 「ウェイトレス」waitress 「俳優」actor 「キャビンアテンダント」flight attendant/cabin attendant 「アナウンサー」news caster 「芸人」comedian 「AV女優」porn star 「映画監督」movie director 「検察官」prosecutor 「占い師」fortune teller 「牧師」pastor 「モデル」model 「パイロット」pilot 「薬剤師」pharmacist 「美容師」hairdresser 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

49

pv icon

37960

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:37960

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら