世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

また何かの機会に一緒に仕事をできるのを楽しみにしてますって英語でなんて言うの?

人事異動で担当部署が変わるので頻繁に顔を合わせなくなる。ただ同じ会社で似たような仕事をし続けるので、また接点があるかもしれない。
default user icon
YOSHIAKIさん
2016/02/07 21:04
date icon
good icon

32

pv icon

84887

回答
  • I look forward to working with you again.

  • I hope we'll have another chance to work together.

I look forward to working with you again. またあなたと一緒に仕事をできるのを楽しみにしています。 I hope we'll have another chance to work together. またあなたと仕事をする機会があることを願っています。 「[楽しみにしています](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49659/)」は、look forward to 〜ing が定番で、 これはぜひ覚えてください。 ただ、I hope を使っても気持ちは伝わります。 「何かの機会に」は、次の機会があればいいな、という意味で another chance([次の機会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73124/))としました。
回答
  • I look forward to working with you again.

look forward to ~ing は「~できるのを[楽しみにしています](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49659/)」という慣用フレーズです。 また一緒に働けることを楽しみにしています、という例文ですが、これはよく使います。 「また次もよろしくお願いします」といったニュアンスでも使えるので、便利ですよ。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • I look forward to working with you again.

  • See you again sometime!

I look forward to working with you again. また何かの機会に一緒に仕事をできるのを楽しみにしてます。 See you again sometime! またいつか会おう! →同僚で仲の良い人なら、これくらいカジュアルでも良いと思います。 上記のように英語で表現することもできます。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

32

pv icon

84887

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:84887

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら