世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

寝起きって英語でなんて言うの?

眠りから覚めてすぐの時のこと。 寝起きに電話がかかってきた時に、 「今寝起きなんだ。」と言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/03/06 19:59
date icon
good icon

50

pv icon

51019

回答
  • Sorry, I just woke up

  • Sorry, I just got up

  • Sorry, I was asleep

この場合、I just woke up 又は I just got up と良く言います。 文字通りで言うと I just woke up は「[目が覚めた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74188/)ばかり」になります。I just woke upは「[起床](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90548/)したばかり」になります。また、頭に謝りの言葉をつけることが多いです。 例えば Sorry, I just woke up(ごめん、今寝起きだ)や Sorry, I'm still half-asleep(ごめん、今寝ぼけている)という言い方があります。Half-asleepは寝ぼけているという意味です just woke up / just got up = 起きたばかり half-asleep = 寝ぼけている ご参考になれば幸いです。
回答
  • I just woke up.

  • I just got up.

「今寝起きなんだ」は「今起きたばかりだ」 と考えるとスムーズに英語に出来ます。 「[起きる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52566/)」はwake up, get upです。 この文では過去形のwoke up, got upを 使っています。 この文にjustを使うことで、 「今[起きたところなんだ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/28661/)」という ニュアンスが伝わります。 参考になれば幸いです。
回答
  • just woke up

just woke up 起きたばかり 上記のように英語で表現することもできます。 例: I just woke up and can't think straight. 今起きたばかりで、ちゃんと頭が働きません。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

50

pv icon

51019

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:51019

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら