質問する
ゲストさん
注目
新着回答
魚にアレルギーがある私にでも食べられるものはありますか?って英語でなんて言うの?
日本語を勉強している、英語がネイティブの方に「この場合の"でも"」の意味がわからないと言われたので英語に訳して頂ければ幸いです。どう伝えれば分かりやすいでしょうか?また私も英語を勉強しております。
( NO NAME )
2018/05/23 08:03
4
4068
Mio Y
カナダ在住学生
日本
2018/05/24 00:20
回答
Is there anything fish-allergy friendly?
「魚アレルギーでも食べられるもの」として「fish-allergy friendly」と表現してみました。「friendly」をつけることで、「魚アレルギーに対して優しいもの」という意味になります。参考になれば幸いです。
役に立った
3
Miho
日英バイリンガル
日本
2019/07/24 21:48
回答
Do you have any food for people like me who are allergic to fish?
「私のように魚アレルギーの人でも食べられるものはありますか」 「食べられるものはありますか」 Do you have any food と言います。 「○○にアレルギーがある」は、以下の言い方があります。 be allergic to ○○ have an allergy to ○○ have a ○○ allergy
役に立った
1
4
4068
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
○○と△△のうち□□できるものはありますか?って英語でなんて言うの?
魚が苦手な人でも一緒に食べられるので良いって英語でなんて言うの?
「私には、甲殻類アレルギーがあります」って英語でなんて言うの?
食べられるって英語でなんて言うの?
食べられないものありますか?って英語でなんて言うの?
あながち間違ってないねって英語でなんて言うの?
子供のときあまり好き嫌いをしなかったって英語でなんて言うの?
だんだん食べられるものが増えてきてよかったねって英語でなんて言うの?
お皿にのっているものはたいてい残さず食べるって英語でなんて言うの?
アトピーって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
4
PV:
4068
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
114
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
337
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
167
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら