質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「いつ○○しても安心だ」って英語でなんて言うの?
梅雨に入り娘に新しい長靴を買いました。「これでいつ雨が降っても安心だね。」って、何て言いますか。
nonnyさん
2018/06/13 23:37
5
6383
Hiroe H
翻訳家
日本
2018/06/14 21:42
回答
Now you're all set for whenever the rain comes.
You're all ready for the rainy season now.
例文1「これでいつ雨が降っても大丈夫だね。」というニュアンスです。 all set for 〜で「〜のための準備が整った」という意味になります。 whenever the rain comes で「いつ雨が来ても」=「いつ雨が降っても」という言い方になります。 例文2「これで梅雨の準備万端だね。」というニュアンスです。 all ready で「準備ができている」という意味です。 rainy season で「梅雨」となります。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
5
5
6383
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
安心感って英語でなんて言うの?
安心させるって英語でなんて言うの?
安心できるって英語でなんて言うの?
安心を買うための保険に入っています。って英語でなんて言うの?
床の水分を雑巾できれいに拭き取りましたって英語でなんて言うの?
安心できたって英語でなんて言うの?
合格ラインって英語でなんて言うの?
なんでも聞いて下さいね。そのために私がいるのだから。って英語でなんて言うの?
(本のタイトル)『これで安心!』って英語でなんて言うの?
あなたの顔を見るとほっとするって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
6383
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
187
3
Amelia S
回答数:
140
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
71
Yuya J. Kato
回答数:
68
1
Paul
回答数:
308
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
157
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら