世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

赤ちゃんみたいなしゃべり方やめて!って英語でなんて言うの?

息子が、わざと赤ちゃんみたいなしゃべり方をします。。。
default user icon
mikuさん
2018/06/26 02:16
date icon
good icon

1

pv icon

4499

2018/06/27 08:43
date icon
回答
  • Stop talking like a baby please.

Stop talking like a baby please.(赤ちゃんみたいにしゃべるのやめてください) 子供にはPleaseをつけて話しかけると、丁寧な言い方を覚えてもらえるのでよいようです。
回答
  • Stop talking like a baby.

ご質問ありがとうございます。 ・「Stop talking like a baby.」 =赤ちゃんみたいに話すのやめて。 (例文)Stop talking like a baby. It's so annoying. (訳)赤ちゃんみたいに話すのやめて。イライラする。 (例文)Stop talking like a baby. You're 15. (訳)赤ちゃんみたいに話すのやめて。15歳でしょ。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

1

pv icon

4499

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4499

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら