世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

待ってました!って英語でなんて言うの?

飲みに行って、ビールが来た時、みたいな感じのノリで使えるのが良いです。
default user icon
tetsuさん
2018/06/27 21:30
date icon
good icon

59

pv icon

50365

回答
  • Finally!

  • At last!

  • Hallelujah!

Finally! At last! などは [やっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42354/)!ついに!と言う待ちかねてた場合に使います。 やっとビールが来たのと[喜び](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36975/)を同時に表現したい場合は 最後の Hallelujah! (ハレルヤ)を使っても良いかもしれません。 例: Finally! Time to drink beer! やっと!ビールの時間だ!
回答
  • I've already given up waiting. At last!

  • Omg! Finally!

ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - I've already given up waiting. At last! (もう待つのを[あきらめた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72235/)![やっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42354/)来た!) - Omg! Finally! (うああー。やっと来たな) お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Yes!

加筆です。 カジュアルなシーンではYes!をそのまま「やったー!」のような感覚で使えるので、こういう場合も適用するかと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

59

pv icon

50365

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:50365

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら