質問する
ゲストさん
注目
新着回答
たまたま(~している)って英語でなんて言うの?
この前、たまたまメガネをかけてレッスンを受けたときに先生にそのこと指摘されたので。この場合もhappen toは使えるのでしょうか?
Fumiyaさん
2016/02/26 12:08
7
7907
Kellie
バイリンガル英会話講師
アメリカ合衆国
2016/02/27 01:39
回答
I just happened to feel like wearing glasses.
No reason.
①は、happen toを使うとしたら「たまたまメガネをかける気分だっただけ」という意味です。happen to を使うならたまたまこの理由があっただけ、という風に言います。"I happen to be wearing glasses today"だけを言うとメガネをかけたことが自分がしたことなのにわざとじゃなかったという感じになって少し不自然です。それか、「ちなみに今日はメガネをしてます」という感じになると思います。 ②は、「特に理由ないよ」という意味ですが、この表現はよく使います。
役に立った
4
Kogachi OSAKA
大阪 (難波・堺など)カフェレッスン英会話講師&人気ブロガー
日本
2017/05/17 08:27
回答
I just wanted to wear glasses.
「ただ単に眼鏡をかけたかっただけ」の意味です。 justは「深い意味はないけどただ単に」の意味なので、 この場合の日本語の「たまたま」のニュアンスには合うかと思います(^_^)
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
7
7907
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
たまたまって英語でなんて言うの?
たまたま命を落とす たまたま生きているって英語でなんて言うの?
ドラマの撮影に遭遇って英語でなんて言うの?
たまたま皆んな同じメニューを頼んだって英語でなんて言うの?
たまたまみかけたのって英語でなんて言うの?
邪魔者って英語でなんて言うの?
自分の楽しみがたまたま英語だった って英語でなんて言うの?
すごい偶然って英語でなんて言うの?
偶然って英語でなんて言うの?
たまたますれ違ったって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
7
PV:
7907
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
141
3
Yuya J. Kato
回答数:
38
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
9
Sana N
回答数:
1
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
251
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7103
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら